Название: "Рыцари и оруженосцы"
Фандом: Firefly/Serenity
Автор: Изумрудная змея
Герои: Мэл, Инара, Джэйн, Уош, Зои, Кейли
Саммари: Инара знакомится с экипажем "Серенити". И делает свои выводы.
Дисклеймер: все принадлежит правообладателям. И это чистая правда.
Примечание: фик написан на Мультифэндомную командную игру за команду "Все критяне - лжецы".
читать дальше– Я бы хотела выучиться на компаньонку, - мечтательно сказала Кейли.
– Ты можешь попробовать.
– Да? А как?
– Найди какую-нибудь небольшую металлическую штуку с острым выступом посредине. Хорошо продезинфицируй и приклей пластырем себе между лопаток, острием к коже.
– Ясно. А потом?
– А потом ходи так несколько лет.
В камбузе моментально стало тихо. Инара улыбнулась и отпила глоток чая. Эта фраза всегда производила должное впечатление.
– Мы делали так в балетной школе, - небрежно бросила высокая темнокожая Зои. – Больше пары часов никто не выдерживал. Потом мы просто стали ходить с чашками на голове.
Инара мысленно зааплодировала. Из этой женщины не получилась бы компаньонка – на таких пантер мало спроса, но собирать на себя внимание аудитории она умела вполне профессионально. Раз – и мяч на ее стороне, пойди, отними.
– В балетной школе? – недоверчиво переспросил капитан. – В балетной…
– Это был не классический балет, а данс-модерн. Без пуантов и всего такого. Так что если кто-то из вас сейчас представил меня в белой пачке и с веночком на голове, срочно перестаньте.
– Даже я?
Уош, улыбчивый блондин в цветастой рубашке.
– Особенно ты.
Вот это да. А куда смотрит капитан? Хотя теперь по крайней мере понятно, почему он такой пуританин, у него жена флиртует с пилотом прямо на глазах у мужа.
– А… зачем? От этого что, внутри какие-то мышцы развиваются? Для секса?
Все головы повернулись в сторону Кейли. Инара одобрительно кивнула. Девочка, конечно, милая, но простоватая, без изюминки. А такие вопросы – верный способ привлечь к себе внимание. Правда, вопросы – это всегда рискованно, потому что на них обычно бывают ответы…
– Нет, это просто способ выработать красивую осанку. Для женщины это очень важно. Видишь, как я держу спину?
Шах и мат.
– А зачем? Работаешь-то все равно лежа.
Гора мышц по имени Джэйн. Милый, ты всегда такой предсказуемый?
– Большинство своей работы компаньонка делает сидя. Или стоя. Или в танце. И полностью одетой.
– Каких только извращенцев не бывает на свете, а?
Он с вызовом посмотрел ей в глаза. Инара ответила подчеркнуто невинным взглядом и начала считать до тридцати. Опустишь глаза слишком рано – подумает, что победил, и потом не отвяжется, заставишь его отвести взгляд первым – не простит поражения, а такие большие мужчины умеют на удивление мелко мстить…
– Джэйн, передай соль, пожалуйста.
Инара не поблагодарила капитана даже взглядом – а что такого случилось, а почему вы думаете, что я сама не справилась бы? – однако была вынуждена признать, что при первой (а также второй) встрече неправильно его оценила. Бывший солдат – да, мелкий жулик – да, но при этом наблюдательный и местами тактичный. Слово «хам» она решила временно взять назад.
Она посмотрела в свою тарелку и решилась задать малоприличный, но насущный вопрос.
– Скажите, а что я такое ем?
– Это цыпленок Кунг Пао, - с готовностью объяснила Кейли. – Только без цыпленка… и почти без всего остального, что в него кладут. Не очень похоже получилось, да?
– Нет, почему же… - Инара много раз слышала, что протеин по вкусу напоминает курицу, но большого сходства она не находила. И небольшого – тоже.
– Мы готовим все по очереди, с переменным успехом. Кейли, как видите, экспериментирует, Уош пытается поджечь кухню, а мы с Зои просто заливаем протеин тем, что под руку попадется, и надеемся на лучшее. Джэйн… я не знаю, что он делает с едой. Наверное, приставляет ей нож к горлу, и она тут же капитулирует. Есть можно, но страшно. Так что держитесь Кейли. Хотя, может быть, вы сами умеете?..
– Я очень хорошо завариваю чай, - поспешно ответила Инара.
– Ну разумеется.
Это было сказано таким тоном, что эпитет «хам» моментально вернулся на место.
– Значит, Персефона, - задумчиво протянул Уош. – Говорят, шикарное место. Хорошо, что мы сдали вам шаттл, теперь хоть поглядим, как живут сливки общества.
– Госпожа компаньонка специально попросила, чтобы никто из нас в шаттл не совался, так что никаких сливок. Разве что вон растительные, в баллончике.
Точно хам.
– Я имел в виду – на Персефоне, - уточнил Уош. – Небоскребы и все такое. Близкие контакты третьей степени с местной аристократией.
– Зачем тебе аристократы? Они все скучные. Близкие контакты с местным преступным миром я тебе обещаю, мне как раз дали одну наводку. Настолько близко, чтобы деньги могли перейти из рук в руки.
– И настолько далеко, чтобы нас случайно не пырнули ножом в печень, - добавил Джэйн. – Говорят, с ребятами из центральных миров лучше даже за руку не здороваться – останешься без пальца.
- Ваше экспертное мнение, госпожа Серра?
Инара положила на стол обе руки, предлагая капитану убедиться, что все пальцы у нее на месте. Кейли восхищенно вздохнула.
– Ни у кого в жизни не видела таких красивых ногтей.
– Добрый вечер!
Когда Инара в детстве читала «Алису в Стране чудес», она могла представить себе всех персонажей, кроме Чеширского кота. Как это может быть – улыбка без кота, и на что это похоже? Что ж теперь она знала ответ, потому что улыбка Кейли вошла в шаттл раньше, чем сама Кейли, и это было… довольно мило.
– Капитан предупредил, чтобы никто из нас не приходил в шаттл без разрешения, но я подумала, что это правило только для мужчин, потому что… Ой, какая красивая занавеска!
– На самом деле, у меня бывают клиенты-женщины, - сказала Инара. Это был самый дипломатичный способ, которым она могла попросить уйти такую милую девушку. И, как выяснилось, самый неудачный.
– Правда? – восхищенно воскликнула Кейли. – Это так замечательно! Не то чтобы я сама интересовалась, нет, но мужчины иногда такие… такие непонятливые! А иногда ведь хочется просто поговорить, zhen de?
– Безусловно.
Инара внезапно поняла, что люди довольно редко пытались с ней просто поговорить. Она была компаньонкой высокого класса, поэтому клиенты с ней всегда и разговаривали тоже, но это было немного не то.
– Зои очень хорошая, - продолжила Кейли, - но я ее самую чуточку боюсь, а Серенити, конечно, умеет слушать, как никто, но разговаривает только про свой мотор, а это ужасно интересно, правда-правда, но иногда хочется поговорить о чем-то... не механическом. Иногда. Время от времени.
– Серенити? – осторожно спросила Инара. – Это…
– Корабль, - подтвердила ее худшие опасения Кейли. – Она просто замечательная. Моя любимая девочка.
В ответ на это высококлассная компаньонка могла сделать только две вещи: проявить интерес и предложить чашку чая. Инара сделала и то, и другое.
Покинуть свой шаттл в следующий раз Инара решилась не скоро. После того, как выяснилось, что самый приятный человек на корабле не в своем уме, она несколько опасалась остальных. Но сидеть взаперти всю дорогу до Персефоны ей тоже не хотелось, поэтому она все-таки заставила себя дойти до камбуза, чтобы приготовить бутерброд с протеином.
И разумеется, она сразу же наткнулась на самого неприятного человека на корабле. Джэйн сидел на верхней ступеньке трапа и протирал промасленной тряпкой какие-то металлические детали.
– Осторожно, не вляпайтесь, - сказал он ей вместо приветствия. – Уош говорит, на Персефоне дома стеклянные, что, правда?
– Только некоторые. И в основном это не дома, а выставочные комплексы или торговые центры. Когда я там была в последний раз…
– Чш-ш-ш! – сердито прервал ее Джэйн. – В рейсе так не говорят! Еще накличете чего-нибудь, и хорошо если на себя, а то на всех нас.
– А как говорят в рейсе? – осторожно поинтересовалась Инара.
– Крайний раз. Чему только учат в вашей академии, а? Еще на корабле нельзя свистеть – денег не будет. И на пол плевать нельзя.
Инара попыталась было объяснить, что нигде и никогда не плюет на пол, но было уже поздно. На ее голову высыпались три мешка суеверий. Нельзя открывать консервные банки вверх дном. Если ешь яйца, то скорлупу надо раздавить на мелкие кусочки. Нельзя заходить на корабль с левой ноги. Название корабля не должно заканчиваться на «а». Рыжие и косоглазые приносят несчастье.
– А вот насчет женщин на корабле – это ерунда, - заключил Джэйн. - Это только на море действует.
Инара незаметно выдохнула. Ей бы не хотелось, чтобы при первой же поломке ее, как вестницу несчастья, выкинули за борт.
– Скажите, а насчет упаковок с протеином тоже есть какие-то правила?
Джэйн задумался.
– Нет, вроде никаких. Хоть на голову надевайте. Если вдруг от красного протеина начнете чесаться, то идите в медотсек, там в шкафу у двери на верхней полке есть такие синие таблетки, они помогают.
Инара вежливо поблагодарила и проследовала в камбуз, стараясь идти не слишком быстро. По дороге она тщетно пыталась вспомнить, что на нее нашло, когда она согласилась лететь на Персефону с людьми, которые разговаривают с кораблем и верят в пагубное влияние перевернутых консервных банок. И называют ее «проституткой».
Из камбуза пахло гарью.
– Я тут пытаюсь… - объяснил Уош. Он вытряхнул из вока почерневшие хлопья и загрузил в него порцию чего-то зеленого. – У вас что-то случилось?
Инара напомнила себе, что выражение лица надо контролировать всегда, а не только рядом с клиентом.
– Джэйн, - коротко ответила она.
– Ага, понятно. Вы его не бойтесь, он только с виду грозный. Знаете парадокс про рыцарей и оруженосцев? Нет? На острове живут рыцари и оруженосцы. Рыцари честны и всегда говорят правду, все оруженосцы - лжецы и предатели. Если житель этого острова вам скажет: «Я тебя обману и предам», то кто он такой – рыцарь или оруженосец?
Инара задумалась.
– Это логический парадокс, у него нет решения.
– Есть, и оно называется Джэйн.
– И ваш капитан, - неожиданно для себя добавила Инара.
– Мэл? Нет, он рыцарь чистой воды. Мы все тут рыцари. Нет более честных людей, чем контрабандисты, вы не знали?
– Хорошо, а кто я, по-вашему – рыцарь или оруженосец?
Уош улыбнулся.
– Вы ни то, ни другое, вы дипломат. Они не лгут и не говорят правду, просто не договаривают. А еще вы наш посол на Персефону, лицо с дипломатической неприкосновенностью. Я, наверное, так и буду к вам обращаться: «госпожа посол». Zao gao!!! – Это энергичное выражение было обращено к воку, из которого валил черный дым. – Как мне это надоело! Не поверите – я хороший пилот. Я отличный пилот. Я могу пролететь на корабле через игольное ушко. Скажите, куда девается моя координация движений, когда я выхожу из рубки? Хотя нет, в сексе я тоже знаю, что делаю. Можете спросить Зои, она подтвердит.
Инара вспомнила, что она дипломат, и ничего не ответила. «Рыцарь, - подумала она. – Рыцарь, который обманывает и предает своего капитана. Спит с его женой. Интересно, на этом острове есть хоть один приличный человек?»
Она молча вышла из камбуза и пошла в свой шаттл. Она вспомнила, почему решила лететь именно на этом корабле – потому что он ей понравился. Именно корабль, как бы глупо это ни звучало. В этом «Светлячке» было что-то особенное, какое-то… благородство. Видимо, на команду это качество не распространялось. Что ж, кого это волнует?
Она завернула за угол и наткнулась на капитана.
– Оп-па, - сказал он вместо приветствия. – Вы правда плачете, или это такая репетиция перед Персефоной?
Инара не плакала. Но это замечание вдруг показалось ей настолько обидным, что она мгновенно перестала быть дипломатом.
– Вы! – крикнула она. – Что вы знаете про меня и мою жизнь! Ваш механик думает, что разговаривает с кораблем, ваш пилот спит с вашей женой, ваш Джэйн велел мне не плевать на пол, и вы еще смеете мне что-то говорить про Персефону!
– Вы плевали на пол? – изумленно переспросил капитан.
– Нет!!!
– А, это хорошо. Почему вы решили, что у меня есть жена?
– Потому что… Ой.
– Да, именно что «ой». Зои замужем за Уошем, и, пожалуйста, не спрашивайте, что я об этом думаю, потому что в основном это «ой». А Кейли не думает, что она разговаривает с кораблем, она действительно с ним разговаривает.
Инара почувствовала, что у нее самым неприличным образом открывается рот, и поспешно прикрыла его ладонью.
– Как это?
– Понятия не имею. Она задает вопрос, прислушивается, меняет местами два каких-то проводка, и все снова работает. Наверное, все гениальные механики так умеют. Но поверьте мне, Кейли – самый нормальный человек на этом корабле.
– Самый хороший, - покаянным тоном сказала Инара.
– Это не всегда одно и то же, согласен. Что ж, я рад, что мы разъяснили этот вопрос. Что у нас осталось?
– Если вы сейчас скажете, что на корабле действительно нельзя свистеть, то я вам поверю.
Капитан задумался.
– Во время войны мы верили, что нельзя прикуривать втроем от одной зажигалки. Когда-то давно это имело смысл, потому что снайперы прицеливались по огоньку, но в войсках Альянса не было снайперов. Просто, когда ты ежедневно рискуешь жизнью, хочется верить, что есть какой-то верный способ спастись. В конце концов, нас с вами сейчас от верной смерти отделяет только тонкий слой металла и вера в то, что он продержится до Персефоны. – Он подумал еще и добавил:
– Кроме того, любое правило, которое запрещает Джэйну плевать на пол – это хорошее правило.
Инара улыбнулась. Вы определенно рыцарь, Малькольм Рэйнольдс. Что бы вы про себя не говорили.
Название: "Рыцари и оруженосцы"
Фандом: Firefly/Serenity
Автор: Изумрудная змея
Герои: Мэл, Инара, Джэйн, Уош, Зои, Кейли
Саммари: Инара знакомится с экипажем "Серенити". И делает свои выводы.
Дисклеймер: все принадлежит правообладателям. И это чистая правда.
Примечание: фик написан на Мультифэндомную командную игру за команду "Все критяне - лжецы".
читать дальше
Фандом: Firefly/Serenity
Автор: Изумрудная змея
Герои: Мэл, Инара, Джэйн, Уош, Зои, Кейли
Саммари: Инара знакомится с экипажем "Серенити". И делает свои выводы.
Дисклеймер: все принадлежит правообладателям. И это чистая правда.
Примечание: фик написан на Мультифэндомную командную игру за команду "Все критяне - лжецы".
читать дальше